damp: 1) сырость, влажность Ex: evening damp вечерняя сырость2) уныние, подавленное настроение; угнетенное состояние Ex: to cast a damp over the company привести компанию в уныние Ex: to cast a damp over
air: 1) воздух; атмосфера; Ex: stale air затхлый возух; Ex: air current воздушное течение, воздушный поток, поток воздуха; ветер; Ex: in the air на воздухе, под открытым небом; Ex: to take the air подыша
after-damp: горн. ядовитая смесь, образующаяся после взрыва рудничного газа
damp down: 1) глушить, уменьшать (огонь); тушить Ex: to damp down a fire глушить пламя2) спускать жар (в печи); тушить (топку)3) унимать, умерять Ex: to damp down the agitation умерять волнение, успокаивать
Smoke from his pipe drifted in the damp air. Дым от его трубки плыл в сыром воздухе.
He could smell candle-grease and damp air, the more rancid stenches of bilge and stale food. Воздух был спертым, в нем ощущался аромат свечного сала и более резкие запахи протухшей трюмной воды и испорченных продуктов.
From December to March, prevailing winds from the northwest, known as the shamal, bring damp air over the islands. C декабря по март превалируют юго-восточные ветра, известные под названием Шамаль; этот ветер приносит влажный воздух на территорию всех островов.
She was bundled up in a cloak and hood against the damp air, and no further detail could be seen of her in the darkness and fog. Она была закутана в плащ с капюшоном, больше ничего в тумане видно не было.
The explosions punched ragged blots of dark smoke and livid flame into the damp air. The first men were dying, but not many, for a shell had to explode in the very heart of a company if it was to kill. Появились первые жертвы, немногочисленные, ибо чтобы убить многих, снаряду надо было взорваться в самом скоплении людей.